• 文化創新比較研究-官方網站
當前位置: 主頁 > 收錄文章 >

日語學習類中文期刊論文標題特征的歷時計量分析

2022-04-22 點擊:
鐘勇
(南京航空航天大學,江蘇南京  211106)
 
摘要:該文從歷時角度對代表性日語學習類中文期刊《日語學習與研究》二十年(1999-2019)論文標題進行了計量分析,結果發現:(1)在表層形態方面,與前十年相比,后十年論文標題的副標題添加率和主標題長度明顯增加,副標題長度保持穩定,結構助詞“的”的使用率和頭、尾部結構變化不大;(2)在內容主題方面,與前十年相比,后十年的主要變化為語言類和社會文化類研究的比例明顯下降,教育類研究的比例明顯上升,同時語言、詞匯、助詞及文化等具體主題的熱度相對下降,學習者、專業和語義等具體主題的熱度相對上升。這些結論為日語界科研工作者擬定論文標題和把握研究動態提供了有益參考。
關鍵詞:《日語學習與研究》;論文標題;表層形態;內容主題;計量分析
中圖分類號: G237.5;G353.1;H36     文獻標識碼:A      文章編號:2096-4110(2022)01(c)0066-06
 

A Diachronic Quantitative Analysis on Title Characteristics of Japanese Chinese Journal Papers

ZHONG Yong
(Nanjing University of Aeronautics and Astronautics, Nanjing Jiangsu, 211106, China)
 
Abstract:This paper quantitatively analyzed the paper titles in the representative Japanese Chinese Journal of Japanese Language Study and Research in the past two decades (1999-2019) from the perspective of diachronic analysis. The results showed that: (1) In the superficial form, the rate of adding subtitles to paper titles and the length of the main title have increased significantly, the length of the subtitles has remained stable, and the usage of the structural auxiliary word Chinese de and the structure of the head and tail have not changed much during the subsequent decade, compared with the previous decade. (2) In the content subject, the main changes during the subsequent decade are reflected in the significant decrease of linguistic and sociocultural studies, the significant increase of educational studies, as well as the relative decrease of enthusiasm for language, vocabulary, auxiliary words, and culture studies, and the relative increase of enthusiasm for learners, majors, and semantic studies, compared with the previous decade. These conclusions provide some useful references for Japanese researchers to formulate the paper titles and grasp the research trends.

Key words: Journal of Japanese Language Study and Research; Paper title; Superficial form; Content subject; Quantitative analysis
 
     正如“秧好一半谷,題好一半文”所說,標題是學術論文的重要組成部分,是吸引讀者(科研工作者、期刊編輯等)的第一要素,經常被稱為論文的“眼睛”和“窗口”。一個科學、合理的標題作用良多,可以明確論文類型,交代研究問題,展示主要內容,說明研究方法,強調創新之處等。通過閱讀標題,讀者能夠迅速把握當前論文的基本信息,對其做出初步的價值判斷,進而決定是否繼續閱讀全文,是否送給專家評審等。由于論文標題的重要性,產生了不少關于中文期刊論文標題的計量分析,但目前針對語言類期刊論文標題的較為詳細的計量分析研究還較為缺乏。鑒于此,該文對日語學習類中文期刊《日語學習與研究》二十年(1999-2019)內所刊論文標題的表層形態特征和內容主題特征進行較為全面的歷時計量分析,以期進一步推動語言類期刊論文標題計量分析的發展,并為日語界科研工作者擬定高質量論文標題及把握日語研究動態提供一些參考。
 

1文獻回顧

     進入二十一世紀后,國內有關期刊論文中文標題的計量分析日益受到關注,F有研究可分為以下三類:(1)側重考察標題表層形態特征的研究。例如,化柏林[1]對圖書情報學核心期刊論文標題的長度、句法結構、所含關鍵詞、動詞分布、題首詞和題尾詞等進行了統計分析。何嵐湘[2]對比分析了同一學科的中英文期刊論文標題的句法結構的類型及使用頻率。林佳瑜[3]和甄長慧等[4]考察了中文論文標題的類型、長度等和論文的下載、引用之間的關系。紀雪梅和王芳[5]以及涂志芳[6]統計分析了論文標題中“基于”一詞的占比、學科差異、對象詞、位置分布等。葉新明[7]則以1997至2016年的圖書館學期刊論文標題為例,通過詞頻統計分析了題尾詞的趨同化特征;(2)主要探討標題內容主題特征的研究。譬如,王建芳和齊向華[8]對比分析了自然科學與社會科學領域中部分中文核心期刊論文標題的內容信息量與論文長度的相關性。湯建民和袁良平在2007-2009年的系列研究中運用詞頻統計法考察了高等教育研究、科學學研究、自然辯證法研究、翻譯研究等各類核心期刊的論文標題,揭示了相關領域研究的現狀、熱點和發展動向[9-14]。陳國明[15]基于特定主題論文標題的詞頻分析探討了我國三十年來中小學教師培訓研究的發展軌跡。此外,邱葦和陳永斌[16]、張玲[17]分別運用詞頻統計法考察了美術和檔案學核心期刊論文的標題,展現了相關領域研究的現狀和熱點;(3)綜合性研究。例如,程向莉和夏艷[18]對比分析了國內外四本學術期刊上1081個外語教學研究論文標題的表層結構要素(包括題長、標點和句法結構等)和語用功能。
     由上可知,以往的中文論文標題計量分析成果較為豐富,已涉及諸多學科和研究領域,但綜合考察標題形態和主題特征的較為全面的研究還不多,且針對語言類期刊論文標題的計量分析十分有限。此外,在研究方法上,以往研究大多僅依賴頻次、百分比、均值等較為基本的描述性統計指標,卡方檢驗、Mann-Whitney U檢驗等推斷性統計方法的運用還較為少見;诖爽F狀,該文以日語學習類中文期刊《日語學習與研究》二十年(分為前十年和后十年)中文論文標題為數據,綜合運用各類統計方法對日語類期刊論文標題的表層形態和內容主題特征進行較為全面的歷時計量分析。具體研究問題為:(1)與前十年相比,后十年日語類期刊論文標題在副標題添加、長度、“的”的使用、題首詞和題尾詞類別等表層形態方面有何特征與變化?(2)與前十年相比,后十年日語學習類中文期刊論文標題在內容主題方面有何特征與變化?
 

2數據來源及計量分析方法

    該文數據來自國內權威期刊《日語學習與研究》1999年4月26日至2019年4月25日(共二十年)刊登的所有中文論文標題!度照Z學習與研究》是由中華人民共和國教育部主管,對外經濟貿易大學主辦的兼具專業性、權威性和代表性的日語類綜合學術刊物,是日語界唯一的CSSCI(擴展版)來源期刊。我們通過中國知網的“高級檢索”功能及人工清理(主要去除了課題立項一覽、企業名錄、賽事通知、新版書目、日文標題等無效數據)從該雜志近二十年論文中收集到1778個有效中文標題,如“宮崎駿動畫中意象體現的日本民族審美特質”“日語“ていた”和漢語“著”的比較研究”“語法教學中圖示法的思考與設計”等。為了考察這些標題的歷時變化情況,按照“1999年4月26日至2009年4月25日(前十年)”和“2009年4月26日至2019年4月25日(后十年)”兩個等長時段建成了兩個Excel標題總庫,即“1999-2009標題庫(含820個標題)”和“2009-2019標題庫(含958個標題)”。因研究需要,前者進一步拆分為“1999-2009主標題分庫”和“1999-2009副標題分庫”;后者拆分為“2009-2019主標題分庫”和“2009-2019副標題分庫”。
      關于計量分析方法,我們首先通過Excel軟件計算了4個標題分庫中主、副標題的數量及副標題添加率。然后使用R軟件編程統計了各標題分庫中的標題長度(即字符數),并通過Excel軟件(檢索含“的”的單元格數量)計算了各標題分庫中含結構助詞“的”的標題數量。之后,為了分析題首、尾詞的詞頻及標題研究主題,我們在R軟件中使用“jieba分詞軟件包”對所有標題實施了分詞處理。具體流程如下:(1)構建自定義詞庫。為了提高分詞準確性,我們充分考慮到本文標題數據庫的語言特性,綜合使用搜狗詞庫中的兩個“語言學術語庫”“日文常見人名庫”以及參考日本文學教材自制的“日本經典文學作品庫”構建了一個自定義詞庫(共7312個詞);(2)替換日語詞句。原始標題數據中存在不少jieba分詞器無法識別,但語法功能大致相當于中文名詞的日語詞句。為了進一步提高分詞的準確性,我們把這些詞句全部替換為“日特名(即由日語替換而來的特殊名詞)”這個實際不存在的中文名詞,并把該詞添加到自定義詞庫當中。譬如,標題“從動詞的分類看“ながら”與“て”的區別”替換后變成了“從動詞的分類看“日特名”與“日特名”的區別”;(3)基于自定義詞庫進行標題分詞。分詞結束后,通過R軟件編程分別獲取了主、副標題的題首、尾詞頻信息。與此同時,為了考察研究主題,還統計了兩個標題總庫中所有名詞的詞頻信息。另一方面,我們根據分析需求使用R軟件對相關數據實施了描述性統計分析、卡方檢驗、Mann-Whitney U檢驗等。
 

3日語學習類中文期刊論文標題的表層形態特征及歷時變化

3.1副標題添加

     論文副標題具有對主標題進行輔助和補充的功能[19]。副標題的合理使用可以有效增加標題的信息量和清晰度。該文構建的兩個標題總庫(即“1999-2009標題庫”和“2009-2019標題庫”)中均有許多帶副標題的復合式標題,如“中日語言日常用語中的“生”與“死”——試探閩南文化與日本文化的差異”“跨文化交際能力現狀實證研究——聚焦于日語專業生的“認知”和“態度”層面”“谷崎潤一郎文學的“非東方主義”解讀——以《蘇州紀行》《秦淮之夜》《西湖之月》為中心”等。兩庫中副標題添加的整體情況如表1所示。
表1  兩標題總庫中的副標題添加情況
  標題總數 復合式標題數(即副標題數) 副標題添加率 添加率增量
1999-2009標題庫 820 209 25.5% 8.5%
2009-2019標題庫 958 326 34.0%
   由表1可知,1999-2009標題庫的復合式標題為209個,占比25.5%;2009-2019標題庫的復合式標題為326個,占比34.0%。也就是說,與前十年相比,后十年標題中的副標題添加率增加了8.5%。進一步的卡方檢驗結果顯示,兩庫副標題添加率具有顯著性差異(X2=14.92,p<0.05)。也就是說,后十年論文標題中的副標題添加率明顯上升。

3.2標題長度

     一般說來,論文標題不宜過長或過短,日語學習類中文期刊論文標題也不例外。4個標題分庫中主、副標題長度(字符數)的描述性統計分析結果如表2所示。
表2  論文標題長度的描述性統計分析結果
  分庫 N 最小值 最大值 均值 標準差 均值增量
主標題 1999-2009 820 2 34 14.04 4.52 1.80
2009-2019 958 4 33 15.84 4.52
副標題 1999-2009 209 3 32 13.35 5.26 -0.06
2009-2019 326 5 34 13.29 4.82
    具體說來,1999-2009主標題分庫中的最短標題僅含2個字符(如“翻譯”),最長標題多達34個字符(如“論“ずいぶん”“だいぶ”“なかなか”“相當”“かなり”在使用上的異同”);2009-2019主標題分庫中的最短標題是4個字符(如“圖像日本”),最長標題有33個字符(如“2009年全國碩士研究生入學統一考試日語試卷基礎知識及翻譯試題解析”)。另一方面,1999-2009副標題分庫中的最短標題僅含3個字符(如“なそけ”),最長標題是32個字符(如“以“(Nに)V-てほしい”與“Nが(は)V-てほしい”的區別為主”);2009-2019副標題分庫中的最短標題為5個字符(如“東文學堂考”),最長標題為34個字符(如“以「トコロガ」「トコロヲ」「トコロへ」「トコロニ」「トコロデ」為對象”)。然后,在主標題方面,1999-2009分庫的均值比2009-2019分庫小1.8個字符,即主標題長度在后十年有所增加。在副標題方面,1999-2009分庫的均值比2009-2019分庫大0.06個字符,即副標題長度在后十年有所減少。進一步的Mann-Whitney U檢驗(標題長度為離散數據,故采用該非參數檢驗)表明,兩個時段的主標題長度差異顯著(W=295934,p<0.05),但副標題長度無顯著性差異(W=33954,p>0.05)。這說明,后十年論文的主標題長度明顯變長,但副標題長度變化不大。

3.3標題中“的”的使用

     由于中文句子中的結構助詞“的”許多時候可加可不加,在擬定日語學習類中文期刊論文標題時,我們會糾結到底加“的”為好,還是不加“的”為好。若加,則句法結構會更清晰,但也可能略顯冗長和不自然;若不加,則標題會更簡潔,但有時也會導致讀者難以準確理解各詞語間的具體邏輯關系。為給該問題帶來一些啟示,我們統計了各標題分庫主、副標題中結構助詞“的”的使用情況(詳情見表3)。
表3  論文標題中“的”的使用情況
  分庫 標題總數 含“的”的標題數 含“的”標題占比 占比增量
主標題 1999-2009 820 624 76.1% 0.8%
2009-2019 958 737 76.9%
副標題 1999-2009 209 111 53.1% -5.6%
2009-2019 326 155 47.5%
    由表3可知,1999-2009和2009-2019主標題分庫中含“的”標題占比分別為76.1%和76.9%,增量為0.8%。也就是說,與前十年相比,后十年含“的”的主標題比例稍有增加。另一方面,1999-2009和2009-2019副標題分庫中含“的”標題占比分別為53.1%和47.5%,增量為-5.6%。即后十年含“的”的副標題比例有所減少。隨后的卡方檢驗結果表明,兩主標題分庫(X2=0.13,p>0.05)和兩副標題分庫(X2=1.36,p>0.05)中含“的”標題的占比均無顯著性差異。也就是說,后十年論文主、副標題中結構助詞“的”的使用率無明顯變化。

3.4題首詞和題尾詞類別

    題首、尾詞的分析有助于細致了解論文標題結構。我們利用詞頻前50的詞分別歸納出了主標題和副標題分庫中題首、尾詞的主要類別(主要選取了總詞數與相關題首詞或題尾詞總數的比率大于10%的所有類別)。首先,主標題題首、尾詞的主要類別如表4所示。
表4  主標題題首、尾詞主要類別
  主標題題首詞 主標題題尾詞
1999-2009分庫 2009-2019分庫 1999-2009分庫 2009-2019分庫
1 論析類(共142詞、17.3%):論70、試論20、談13、淺談10、試析9、淺析7、再論5、淺論3、淺議3、略論2 日、漢語類(共134詞、14.0%):日語110、漢日13、漢語6、日漢5 論析、探考(共171詞、20.9%):研究50、分析23、比較22、考察13、探討13、初探10、考10、探析9、思考8、淺析5、再考4、芻議4 論析、探考(共325詞、33.9%):研究177、分析54、考察27、探索12、思考8、探討8、考7、解讀7、解析6、探析6、比較5、再考4、論4
2 對象、范圍提示類(共116詞、14.1%):關于68、從39、對9 地域類(共101詞、10.5%):日本56、中國22、中日15、全國4、東亞4
3 日、漢語類(共104詞、12.7%):日語94、漢日5、日本語3、日漢2 對象、范圍提示類(共96詞、10.0%):關于37、從34、基于18、對7
注:各類別后面括號中的百分比為該類別總詞數占相關題首詞或題尾詞總數的比率。
    由表中題首詞主要類別可知,前十年和后十年主標題的主要頭部結構均有三類。與前十年相比,后十年以“論析類詞”開頭的結構已不是主標題的主要頭部結構,但以“地域類詞”開頭的結構新增為主要頭部結構。針對兩分庫的共有題首詞類別實施卡方檢驗時,在“對象、范圍提示類詞”占比上出現了顯著性差異(X2=6.77,p<0.05),但在“日、漢語類詞”占比上無顯著性差異(X2=0.54,p>0.05)。這說明,后十年以“對象、范圍提示類詞”開頭的主標題比例明顯降低,但以“日、漢語類詞”開頭的主標題比例保持穩定。另一方面,由題尾詞主要類別可知,前十年和后十年的主標題主要尾部結構均集中在以“論析、探考類詞”結尾的結構上?ǚ綑z驗結果顯示,二者在“論析、探考類詞”的占比上差異顯著(X2=36.88,p<0.05),即后十年以“論析、探考類詞”結尾的主標題比例明顯增加。然后,副標題題首、尾詞的主要類別如表5所示。
表5  副標題題首、尾詞主要類別
  副標題題首詞 副標題題尾詞
1999-2009分庫 2009-2019分庫 1999-2009分庫 2009-2019分庫
1 對象、范圍提示類(共97詞、46.4%):以77、從9、關于5、基于3、對2、與1 對象、范圍提示類(共199詞、61.0%):以138、基于25、從22、與5、在3、關于3、對3 對象、范圍限定類(共76詞、36.4%):中心39、例31、主3、起點1、角度1、觀點1 對象、范圍限定類(共154詞、47.2%):例67、中心64、對象6、角度4、出發3、線索3、視點2、切入點2、主2、觀點1
2 論析、探考(共34詞、16.3%):兼論8、論6、兼談6、評4、試論3、淺析2、再論1、談1、試析1、淺談1、試探1 論析、探考(共27詞、12.9%):研究5、考5、比較4、談起3、考察3、分析2、評介2、評估1、對比1、比照1 論析、探考(共81詞、24.8%):分析15、研究14、比較14、考察7、對比6、探討5、談起4、論3、商榷3、說起3、探源2、考釋2、芻議1、思考1、新論1
注:各類別后面括號中的百分比為該類別總詞數占相關題首詞或題尾詞總數的比率。
      由題首詞主要類別可知,前十年副標題的主要頭部結構比后十年多了以“論析、探考類詞”開頭的結構。針對共有題首詞類別的卡方檢驗結果表明,二者在“對象、范圍提示類詞”的占比上差異顯著(X2=10.45,p<0.05)。也就是說,后十年以“對象、范圍提示類詞”開頭的副標題比例明顯增加。另一方面,由題尾詞類別可知,前十年和后十年副標題主要尾部結構均集中在以“對象、范圍限定類詞”和“論析、探考類詞”結尾的結構上。進一步的卡方檢驗結果顯示,二者在“對象、范圍限定類詞”(X2=5.71,p<0.05)和“論析、探考類詞”(X2=10.52,p<0.05)的占比上均出現了顯著性差異,說明后十年以“對象、范圍限定類詞”和“論析、探考類詞”結尾的副標題比例均明顯升高。
 
4日語學習類中文期刊論文標題的內容主題特征及歷時變化
    據調查,95%以上的科技文獻及大多數其他文獻的標題都能很好地反映文章主題[20]。并且,針對相同主題的研究,作者往往使用較為一致的概念,若某主題詞在相關領域文獻中出現的頻率很高,則說明該詞表征的主題是該研究領域的熱點[14]。因此,我們可以通過考察論文標題中的名詞性高頻主題詞來把握相關研究領域的內容主題和熱點。
    經統計,1999-2009標題庫和2009-2019標題庫中的名詞總數分別為3771詞和5118詞,基于詞頻前100的名詞性主題詞歸納出的主要內容主題類別見表6。由表可知,前十年和后十年的主要內容主題均包括“語言類研究”“教育類研究”“文學類研究”“社會文化類研究”和“翻譯類研究”5類,且都是語言類研究的比例遠遠高于其他類別?ǚ綑z驗結果顯示,二者在“語言類研究”(X2=6.23,p<0.05)、“教育類研究”(X2=22.66,p<0.05)和“社會文化類研究”(X2=12.01,p<0.05)的占比上差異顯著,但在“文學類研究”(X2=0.08,p>0.05)和“翻譯類研究”(X2=0.16,p>0.05)的占比上差異不顯著。這說明,后十年日語類期刊論文中語言類和社會文化類研究的比例明顯下降,教育類研究的比例明顯上升,文學類和翻譯類研究的比例較為穩定。
表6  兩標題總庫中的主要內容主題類別
  1999-2009標題庫 2009-2019標題庫
1 語言類研究(共656詞、17.4%):日語295、漢語41、動詞39、語言27、助詞21、詞匯19、漢字17、詞16、格12、外來語12、語用11、語氣11、主語10、名詞10、體10、文體8、字8、語義8、語法8、詞義8、語境7、語7、副詞7、諺語7、從句7、時態6、句式6、口語6、復合詞6、母語6 語言類研究(共788詞、15.4%):日語361、動詞47、漢語35、語義30、詞25、語言21、句式20、詞匯19、復合動詞19、語18、助詞17、副詞16、文體15、句法14、漢字13、用法13、隱喻13、名詞13、形容詞11、語法11、語法化11、會話11、字10、語用9、體8、句子8
2 教育類研究(共114詞、3.0%):教學38、專業17、大學13、學習者12、培養11、課9、學生7、課程7 教育類研究(共261詞、5.1%):教學51、學習者36、專業33、研究生15、習得14、培養13、學生13、格12、試題10、課程10、教材10、碩士10、入學9、高校9、試卷8、課堂教學8
3 文學類研究(共86詞、2.3%):文學40、小說18、俳句8、川端康成8、源氏物語6、和歌6 文學類研究(共111詞、2.2%):文學63、和歌11、小說11、作品10、村上春樹8、佛經8
4 社會文化類研究(共80詞、2.1%):文化54、思想11、社會8、跨文化7 翻譯類研究(共84詞、1.6%):翻譯67、漢譯9、譯本8
5 翻譯類研究(共57詞、1.5%):翻譯42、漢譯9、同聲傳譯6 社會文化類研究(共60詞、1.2%):文化48、思想12
注:各類別后面括號中的百分比為該類別總詞數占相關標題庫名詞總數的比率。
    為了更加細致地探析前十年和后十年的具體熱點主題變化情況,我們基于表6整理出了兩標題總庫中詞頻前10的主題詞,并計算了各詞占名詞總數的比率(詳情見表7)。
表7  兩標題總庫中詞頻前10的主題詞
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1999-2009標題庫 主題詞及詞頻 日語295 文化54 翻譯42 漢語41 文學40 動詞39 教學38 語言27 助詞21 詞匯19
占比 7.8% 1.4% 1.1% 1.1% 1.1% 1.0% 1.0% 0.7% 0.6% 0.5%
2009-2019標題庫 主題詞及詞頻 日語361 翻譯67 文學63 教學51 文化48 動詞47 學習者36 漢語35 專業33 語義30
占比 7.1% 1.3% 1.2% 1.0% 0.9% 0.9% 0.7% 0.7% 0.6% 0.6%
注:下劃線詞為兩庫共有主題詞。
     由表可知,無論是前十年還是后十年,圍繞“日語”的研究一直是最熱的主題,該結果很好地反映了《日語學習與研究》雜志的核心關注點。其次,兩庫前10個主題詞中有7個(即70%,參考下劃線詞)完全相同,剩余的詞也均和這些詞有明顯關聯性(譬如,1999-2009標題庫中剩余的“語言”“助詞”“詞匯”等詞就與共有主題詞“日語”“漢語”“動詞”等明顯相關)。針對7個共有主題詞占比進行卡方檢驗時,僅在“文化”上出現了顯著性差異(X2= 4.25,p<0.05)。由此可見,與前十年相比,后十年的具體熱點主題整體上變化不大,相對比較重要的變化有以下兩點:第一,學習者、專業和語義等研究主題的熱度相對上升,而宏觀性的語言、詞匯及較為具體的助詞等研究主題的熱度相對下降。第二,文化研究有較為明顯的降溫趨勢。
 

5結語

     論文標題“居文之首,勾文之要”,值得再三推敲和深入研究。該文從歷時角度對日語學習類綜合學術期刊《日語學習與研究》二十年(1999-2019)中文論文標題進行了計量分析,獲得的主要結論有:(1)在表層形態方面,與前十年相比,后十年論文標題的副標題添加率明顯上升,主標題顯著增長,副標題長度基本穩定,結構助詞“的”的使用率變化不大,頭、尾部結構與之前大同小異;(2)在內容主題方面,與前十年相比,后十年標題的內容主題類別和具體熱點主題均變化不大,主要變化體現為語言類和社會文化類研究的比例明顯下降,教育類研究的比例明顯上升,同時語言、詞匯、助詞及文化等具體主題的熱度相對下降,學習者、專業和語義等具體主題的熱度相對上升。今后,可通過擴展論文標題語料的時間跨度或增加期刊類型和數量實施更為宏大的歷時研究,也可運用質性研究方法深入探究日語類期刊論文標題特征歷時變化的背景和原因。
 

參考文獻

[1] 化柏林.圖書情報學核心期刊論文標題計量分析研究[J].情報學報,2007(3):391-398.
[2] 何嵐湘.英漢學術論文標題對比研究[J].北京廣播電視大學學報,2009(3):39-43.
[3] 林佳瑜.論文標題與下載和引用的關系[J].大學圖書館學報,2012(4):14-17.
[4] 甄長慧,曹鳳龍,郭書法,等.CSSCI期刊高、低被引論文標題特征對比研究[J].科技與出版,2014(10):113-116.
[5] 紀雪梅,王芳.學術文獻題名中“基于”一詞的使用規律及特征分析[J].情報學報,2013(7):697-707.
[6] 涂志芳.“青睞”還是“厭煩”——圖書情報領域“基于”樣式的學術論文研究[J].圖書館論壇,2016(4):34-43.
[7] 葉新明.學術論文標題尾詞的趨同化特征分析[J].大學圖書情報學刊,2018(5):112-119.
[8] 王建芳,齊向華.期刊文獻標題與文獻長度的關系研究[J].圖書情報工作,2003(11):51-54,104.
[9] 湯建民.國內高等教育研究現狀和發展動向的計量分析——基于12種高等教育研究核心期刊所發表的4800多篇論文題名的詞頻統計[J].現代大學教育,2007(5):45-50.
[10] 湯建民.2006年國內科學學研究的詞頻分析與計量研究[J].科學學研究,2007(增刊):518-522.
[11] 湯建民.2004-2006自然辯證法研究學術軌跡概觀——基于3 種自然辯證法研究核心期刊所發表的1600多篇論文題名的詞頻統計[J].自然辯證法研究,2007(8):87-93.
[12] 湯建民,袁良平.2001-2006國內翻譯研究管窺——基于《中國翻譯》論文題名的計量分析[J].浙江樹人大學學報,2008(1):87-91.
[13] 袁良平,湯建民.2001-2006年國內翻譯研究的計量分析——基于3種翻譯研究核心期刊的詞頻統計[J].上海翻譯,2007(3):19-22.
[14] 袁良平,湯建民.一份翻譯研究期刊的學術脈絡管窺——《上海翻譯》(1986-2007)所刊論文標題詞頻統計個案研究[J].外語研究,2009(1):76-80.
[15] 陳國明.三十年來中小學教師培訓研究的發展軌跡——基于主題研究論文題名的詞頻分析[J].寧波教育學院學報,2012(6):26-29.
[16] 邱葦,陳永斌.近年國內美術研究熱點概觀——基于美術核心期刊論文題名的詞頻統計與分析[J].蘇州工藝美術職業技術學院學報,2013(4):23-26.
[17] 張玲.國內檔案學研究管窺(2006-2015年)——基于CSSCI期刊檔案學論文題名和關鍵詞的詞頻分析[J].重慶科技學院學報(社會科學版),2017(7):94-98.
[18] 程向莉,夏艷.國內外期刊外語教學研究論文標題的多維對比研究[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2018(6):54-61.
[19] 薛育寧.日語論文副標題的句式結構和使用功能[J].集美大學學報(哲學社會科學版),2013(2):93-97.
[20] 韓客松,王永成.中文全文標引的主題詞標引和主題概念標引方法[J].情報學報,2001(4):212 -216.
 

基金項目:2019年江蘇省“雙創博士”人才項目(項目編號:1012-KFR20040)。
作者簡介:鐘勇(1984.07-),男,湖南邵陽人,博士,副研究員,研究方向:外國語言學及應用語言學、跨文化傳播學。

往期雜志 | 收錄文章 | 最新資訊 | 期刊簡介 | 加急審核 | 投稿須知 | 聯系我們 | 網站地圖
主管單位:黑龍江省委宣傳部 主辦單位:黑龍江文化產業投資控股集團有限公司 國際標準刊號:ISSN 2096-4110 國內統一刊號:CN 23-1601/G0
文化創新比較研究雜志社版權所有@|本站僅作征稿宣傳 京ICP備2021023680號-2
色偷偷超碰av男人天堂,久久久国产精品一区二区,玩弄中年熟妇在线播放妇,91久久大香线蕉